Le Printemps des Poètes - À l'occasion de la parution en folio sagesse de « Haikus de printemps et d'été », extrait du volume « Haiku : Anthologie du poème court japonais »
Haiku, anthologie du poème court japonais, traduit - Maison de la ...
Le Haïku [GON]
Bashô, « Seigneur ermite : l'intégrale des haïkus » ← Notes du mont Royal
Haïku érotiques : extraits de la “Fleur du bout” et du “Tonneau de saule” » ← Notes du mont Royal
La lune et moi : bilingue : les plus beaux haïkus de la revue Ashibi / Trad. et adapt. du japonais par Dominique Chipot et Makoto Kemmoku
Le haiku: bien plus qu'une simple poésie japonaise – Thelma Paris
Le haikai francais: Bibliographie et anthologie par René Maublanc, Terebess Asia Online (TAO)
Haïkus et notes de voyage - Nozarashi kikô - Bashô & Manda - Books, feed me more !
Haiku décortiqué #2 : Fukuda Chiyo.ni – Le Japon avec Andrea
Haiku : anthologie du poème court japonais - YouTube
Haiku décortiqué #3 : Matsuo Bashô – Le Japon avec Andrea
Atelier et Lecture de Haïku - Espace Lyon-Japon
FR traduire le haiku – Poetik Bazar
Le Chemin étroit vers les contrées du Nord : Précédé par huit haïku - Babelio
Haïkus de neige – Matsuo Bashô | Littérature Portes Ouvertes
Haiku décortiqué #2 : Fukuda Chiyo.ni – Le Japon avec Andrea
Haïkus du temps qui passe: Bashō, Hokusaï… et Barthes (Le Seuil du jour)
Le haiku: bien plus qu'une simple poésie japonaise – Thelma Paris
Haiku décortiqué #3 : Matsuo Bashô – Le Japon avec Andrea
Haiku décortiqué #2 : Fukuda Chiyo.ni – Le Japon avec Andrea
La page poésie d'Odile : Un petit air du Japon ! - Actualites locales Moyen et Haut Verdon...
Écris-moi un haïku ! Vulgarisation d'une forme fixe dans la littérature jeunesse
L'INTEGRALE DES HAIKUS. EDITION BILINGUE FRANCAIS-JAPONAIS, Bashô pas cher - Auchan.fr
Le haiku: bien plus qu'une simple poésie japonaise – Thelma Paris
Éditions Arléa - MESSAGE AUX LIBRAIRES & REPRESENTANTS "100 haïkus de libraires" Chers amis libraires et représentants, À vous de jouer ! Dans le cadre de notre opération de livres de poche,
1. Les haïku japonais Matsuo Bashô Dans le vieil étang Une grenouille saute Un ploc dans l'eau ! * Elles vont bientôt mourir